| Botanical |
RAUVOLFIA SERPENTINA |
Tamil |
Chavanda-avalpori |
English |
Rauvolfia |
| Telugu |
Patala-gandhi |
Malayalam |
Chuvannayilpuri |
Kannada |
|
| Marathi |
Harkaya |
Hindi |
Chotachand |
Sanskrit |
Sarpagandha; Chandrika |
|
|
Other Names :
|

|
|
Tamil
|
Chavanda-avalpori
|
|
English
|
Rauvolfia
|
|
Telugu
|
Patala-gandhi
|
|
Malayalam
|
Chuvannayilpuri
|
|
Kannada
|
Chandrike
|
| Marathi |
Harkaya |
|
Hindi
|
Chotachand
|
|
Sanskrit
|
Sarpagandha; Chandrika
|
| |
| Description: |
|
It is a errect shrub flowers white or pinkish, fruits small round dark purple or blackish when fully matured.
|
| Uses : |
|
Reducing blood pressure, fever.
|
| How to Use: |
|
The root decoction is given for high blood pressure and fever.
|
| |
| Parts Used: |
Root |
| Taste: |
Bitterness |
| Action: |
Febrifuge, sedative |
|
| Botanical |
Red lead |
Tamil |
Vanga chendooram |
English |
Giri sindoora |
| Telugu |
Ganga sindooramu |
Malayalam |
Giri sindoora |
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
Sindoor |
Sanskrit |
|
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Vanga chendooram
|
|
English
|
Giri sindoora
|
|
Telugu
|
Ganga sindooramu
|
|
Malayalam
|
Giri sindoora
|
|
Kannada
|
Giri sindoora
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
Sindoor
|
|
Sanskrit
|
|
| |
| Description: |
|
This consists of the red oxide of lead. The drug is local stimulant. Used in ointments. Used in the treatment of skin diseases.
|
|
| Botanical |
Red orpiment |
Tamil |
Manosilai, Kudiraipal pashaanam |
English |
Red orpiment |
| Telugu |
Manisila |
Malayalam |
Manayola |
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
Lal hartal |
Sanskrit |
Manashila |
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Manosilai, Kudiraipal pashaanam
|
|
English
|
Red orpiment
|
|
Telugu
|
Manisila
|
|
Malayalam
|
Manayola
|
|
Kannada
|
Manasila
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
Lal hartal
|
|
Sanskrit
|
Manashila
|
| |
| Description: |
|
This is arsenic disulfide. The drug is alterative, febrifuge, tonic, antiperiodic and antibiotic. Used in the treatment of fevers, cough, asthma, skin diseases and leucoderma. It is prepared by fusing 5 parts of arsenious acid with 3 parts of sulphur.
|
|
| Botanical |
RHINACANTHUS NASUTA |
Tamil |
Nagamalli |
English |
|
| Telugu |
Negamalle |
Malayalam |
Nagamalli |
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
Palak-juhi |
Sanskrit |
Yuthikapurni |
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Nagamalli
|
|
English
|
|
|
Telugu
|
Negamalle
|
|
Malayalam
|
Nagamalli
|
|
Kannada
|
Nagamallige
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
Palak-juhi
|
|
Sanskrit
|
Yuthikapurni
|
| |
| Description: |
|
This is a small shrub has white flowers.
|
| Uses : |
|
Sexual weakness.
|
| How to Use: |
|
The root is boiled with milk and given for sexual weakness.
|
| |
| Parts Used: |
Leaf |
| Taste: |
Bitterness |
| Action: |
Germicide, aphrodisiac, stimulant, alterative |
|
| Botanical |
RICINUS COMMUNIS |
Tamil |
Amanakkan-chedi |
English |
Castor |
| Telugu |
Amudapu-chettu |
Malayalam |
Harald-gida |
Kannada |
|
| Marathi |
Arand-ka-per ; Arandi-ka-per |
Hindi |
Yeranda-vrikshaha |
Sanskrit |
Avanakku |
|
|
Other Names :
|

|
|
Tamil
|
Amanakkan-chedi
|
|
English
|
Castor
|
|
Telugu
|
Amudapu-chettu
|
|
Malayalam
|
Harald-gida
|
|
Kannada
|
Haralu
|
| Marathi |
Arand-ka-per ; Arandi-ka-per |
|
Hindi
|
Yeranda-vrikshaha
|
|
Sanskrit
|
Avanakku
|
| |
| Description: |
|
This plant is common and quite wild in the jungles in India and is by far the largest producer. It is cultivated throughout India, chiefly in the Chennai, Bengal and Bombay Presidencies.
|
| Uses : |
|
Nervous diseases and rheumatic affections.
|
| How to Use: |
|
A compound medicated oil which is composed of 10 parts of castor oil and a watery paste made of Indian madder 5, the three myrobalans 5, turmeric 4, dry ginger 4 and daruhalad 3 parts, all strained is a good application to the abdomen in colic, to the back in lumbago, to the thigh in sciatica etc. Dried root is used as a febrifuge.
|
| |
| Parts Used: |
Seeds, oil |
| Taste: |
Bitterness |
| Action: |
Purgative,carminative, emmenagogue |
|
| Botanical |
River Sand |
Tamil |
Aatru Manal |
English |
River sand |
| Telugu |
|
Malayalam |
|
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
|
Sanskrit |
|
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Aatru Manal
|
|
English
|
River sand
|
|
Telugu
|
|
|
Malayalam
|
|
|
Kannada
|
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
|
|
Sanskrit
|
|
| |
| Description: |
|
River sand is used more in the nature of an insert substances to maintain porosity of mixtures in certain types of destructive distillations.
|
|
| Botanical |
Rock Salt |
Tamil |
Induppu |
English |
Rock salt |
| Telugu |
Saindava lavanamu |
Malayalam |
Induppu |
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
Senda namak |
Sanskrit |
Saindava lavana |
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Induppu
|
|
English
|
Rock salt
|
|
Telugu
|
Saindava lavanamu
|
|
Malayalam
|
Induppu
|
|
Kannada
|
Saindava
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
Senda namak |
|
Sanskrit
|
Saindava lavana
|
| |
| Description: |
|
This consists of rocky lumps of mined Sodium Chloride. Rock salt mines are present near the main river of 'Sind' in North India.
|
|
| Botanical |
Rock Salt |
Tamil |
Induppu |
English |
Rock salt |
| Telugu |
Saindava lavanamu |
Malayalam |
Induppu |
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
Senda namak |
Sanskrit |
Saindava lavana |
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Induppu
|
|
English
|
Rock salt
|
|
Telugu
|
Saindava lavanamu
|
|
Malayalam
|
Induppu
|
|
Kannada
|
Saindava
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
Senda namak |
|
Sanskrit
|
Saindava lavana
|
| |
| Description: |
|
This consists of rocky lumps of mined Sodium Chloride. Rock salt mines are present near the main river of 'Sind' in North India.
|
|
| Botanical |
ROSA DAMASCENA |
Tamil |
Pannir-pu |
English |
The rose flower |
| Telugu |
Roja-puvvu |
Malayalam |
Gulabipuvu |
Kannada |
|
| Marathi |
Gulabkephul |
Hindi |
Gulab-ke-phul |
Sanskrit |
Pannirpuva |
|
|
Other Names :
|

|
|
Tamil
|
Pannir-pu
|
|
English
|
The rose flower
|
|
Telugu
|
Roja-puvvu
|
|
Malayalam
|
Gulabipuvu
|
|
Kannada
|
Gulabihuvu
|
| Marathi |
Gulabkephul |
|
Hindi
|
Gulab-ke-phul
|
|
Sanskrit
|
Pannirpuva
|
| |
| Description: |
|
It is a red double flowers mostly cultivated in several places. The plants are usually thorny and leaves are serrate.
|
| Uses : |
|
Throat affections.
|
| How to Use: |
|
They are used for making the infusion which is given in 1 to 2 ounce- in the sweats of phthisis, and with acid and nitrate of potash in uterine and pulmonary heamorrhages and used topically as a gargle in throat affections which require an astringent application. Rose in honey is also prepared from the leaves or fresh buds of this species which, mixed with borax, is a good application for the mouth in aphthae or thrush.
|
| |
| Parts Used: |
Flowers |
| Taste: |
Sweetness |
| Action: |
Astringent, aperient, carminative, cardiac tonic |
|
| Botanical |
RUBIA CORDIFOLIA |
Tamil |
Sevvallikkodi |
English |
Madder |
| Telugu |
Manjishta tige |
Malayalam |
Sevvalli kodi |
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
Manjit |
Sanskrit |
Manjishta |
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Sevvallikkodi
|
|
English
|
Madder
|
|
Telugu
|
Manjishta tige
|
|
Malayalam
|
Sevvalli kodi
|
|
Kannada
|
Manjishta balli
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
Manjit
|
|
Sanskrit
|
Manjishta
|
| |
| Description: |
|
It is a climber usually found in Nilgris.
|
| Uses : |
|
Pimples, wounds.
|
| How to Use: |
|
Grind root with honey and apply over the face and wounds.
|
| |
| Parts Used: |
Root |
| Taste: |
Bitterness |
| Action: |
Astringent, tonic, alterative |
|
| Botanical |
RUELLIA PATULA |
Tamil |
Kiranthi nayagam |
English |
|
| Telugu |
|
Malayalam |
|
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
|
Sanskrit |
|
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Kiranthi nayagam
|
|
English
|
|
|
Telugu
|
|
|
Malayalam
|
|
|
Kannada
|
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
|
|
Sanskrit
|
|
| |
| Description: |
|
This is a small herb has ovoid leaf, white flowers and leaves are pale green colour.
|
| Uses : |
|
Snake bite, wounds and scabies.
|
| How to Use: |
|
Just apply the leaf paste body for wounds and scabies. Five to six leaves is given as such for snake bite.
|
| |
| Parts Used: |
Leaf |
| Taste: |
Bitterness |
| Action: |
Germicide, anditode |
|
| Botanical |
RUTA GRAVEOLENS |
Tamil |
Aruvada |
English |
Garden rue |
| Telugu |
Sadapa ; Arudu |
Malayalam |
Nagadali sappu |
Kannada |
|
| Marathi |
Sada |
Hindi |
Sadap |
Sanskrit |
Sathappu |
|
|
Other Names :
|

|
|
Tamil
|
Aruvada
|
|
English
|
Garden rue
|
|
Telugu
|
Sadapa ; Arudu
|
|
Malayalam
|
Nagadali sappu
|
|
Kannada
|
Simesdanu
|
| Marathi |
Sada |
|
Hindi
|
Sadap
|
|
Sanskrit
|
Sathappu
|
| |
| Description: |
|
Ruta is shrubby plant usually ash- green colour. The leaves are very disagreeable odour .The leaves are tiny arranged alterative on the stem and flowers are yellow.
|
| Uses : |
|
Promotes menstrual flow, ringworm and fungal skin problems.
|
| How to Use: |
|
The leaf infusion (3 gm. In one litre of water) two cup is given for proper regulation of menstrual flow. The plant decoction (20 gm, in 1 litre of water ) is prepared as a wash for fungal infections and ring worm infections .
|
| |
| Parts Used: |
Roots, leaves |
| Taste: |
Bitterness |
| Action: |
Antiseptic, stimulant, abortifacient, stimulant |
|
| Botanical |
Saathravedi |
Tamil |
Sahasravedi |
English |
|
| Telugu |
|
Malayalam |
|
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
|
Sanskrit |
|
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Sahasravedi
|
|
English
|
Saathravedi |
|
Telugu
|
|
|
Malayalam
|
|
|
Kannada
|
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
|
|
Sanskrit
|
Satravedi
|
| |
| Description: |
|
This is a mineral substances and has not been identified.
|
|
| Botanical |
Sal Ammoniac |
Tamil |
Navachaaram |
English |
Sal Ammoniac |
| Telugu |
Navasaramu |
Malayalam |
Navasaram |
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
Nowshadar |
Sanskrit |
Navasagara |
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Navachaaram
|
|
English
|
Sal Ammoniac |
|
Telugu
|
Navasaramu |
|
Malayalam
|
Navasaram |
|
Kannada
|
Navasagara |
| Marathi |
|
|
Hindi
|
Nowshadar |
|
Sanskrit
|
Navasagara
|
| |
| Description: |
|
This is a Ammoniam chloride. It is expectorant, cholagogue and alterative in small doses. In large doses, it is purgative. It stimulates mucosa, relieves hepatic congestion and urinary secretion. Useful in dropsy urinary disorders and when urine is full of lithates.
|
|
| Botanical |
Salt Petre (or) Pottassium Nitrate |
Tamil |
Pottiluppu |
English |
Salt petre |
| Telugu |
Surekaramu |
Malayalam |
Vediyuppu |
Kannada |
|
| Marathi |
|
Hindi |
Sarakalmi |
Sanskrit |
Surakshara |
|
|
Other Names :
|
|
|
Tamil
|
Pottiluppu
|
|
English
|
Salt petre
|
|
Telugu
|
Surekaramu
|
|
Malayalam
|
Vediyuppu
|
|
Kannada
|
Pattluppu
|
| Marathi |
|
|
Hindi
|
Sarakalmi
|
|
Sanskrit
|
Surakshara
|
| |
| Description: |
|
This is Potassium nitrate. It has diuretic, refrigerent and diaphoretic properties. It reduces the frequency of pulse. In large doses, it is irritant. Useful in dropsy, small pox, measles, influenza, catarrh, gonorrhoea, acute rheumatism and bleeding from lungs and other internal organs caused by fever.
|
|